Artículos relacionados »
G20 acuerda normas para que bancos paguen sus rescates
Calderón: Habrá en México acuerdos 'inéditos' contra cambio climático
Activistas chocan con la policía al inicio del G20
Arranca cumbre del G-20 sin acuerdo de divisas
Obama: EU y China deben buscar el crecimiento sostenido
Llega Calderón a Seúl para participar en la Cumbre del G-20
SEÚL, Corea del Sur, nov. 12, 2010.- El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, vivió este viernes un momento embarazoso en su rueda de prensa tras la conclusión de la cumbre del G20 al confundir a un periodista chino con uno surcoreano.
"Voy a aceptar una pregunta de un medio coreano, dado que ustedes han sido tan buenos anfitriones durante mi estancia", indicó, al conceder una pregunta a un periodista en la primera fila.
"Creo que voy a necesitar traducción. De hecho, seguro que voy a necesitar traducción, mi coreano no es tan bueno", dijo.
El periodista, ya con el micrófono en la mano, respondió: "Muchas gracias, señor presidente, pero no soy coreano, soy chino".
Obama, evidentemente desconcertado, hizo un amago de denegarle la pregunta, al indicar que quería que le preguntara un periodista de la nación anfitriona de la cumbre.
Sin amedrentarse y sin ceder el micrófono, el reportero chino se dirigió a sus colegas: "¿Les importa que haga una pregunta en su nombre?"
"Tenemos aquí un poco de conflicto", replicó Obama. "¿Hay algún periodista coreano que quiera hacer una pregunta? ¿Algún voluntario?"
Ninguno de los reporteros coreanos pareció aceptar la oferta. El presidente estadounidense optó entonces por responder a la pregunta del periodista chino y, después, concedió una última a un medio surcoreano
[[order]] [[autor]] escribió el [[time | date DD/MM/YYYY HH:mm]]
[[comment]]